20071007

今夜我可以寫



今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

寫,譬如,「夜鑲滿群星,
而星星遙遠地發出藍光並且顫抖。」

夜風在天空中迴旋並歌唱。

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。
我愛他,並且有時他也愛我。

如同今晚的歌,我曾擁握他在懷中。
在無盡的天空下一遍又一遍的吻他。

他愛我,有時我也愛他。
怎麼會不愛上他那一雙沉靜的眼睛呢?

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。
去想我並不擁有他,感覺我已失去他。

去聆聽廣闊的夜,因沒有他而更加廣闊。
而詩句墬在靈魂上,如同露水墬在牧草上。

我的愛若不能擁有他又有什麼關係?
夜鑲滿群星而且他沒有與我在一起。

這就是一切了。遠處有人唱著歌。遠處。
我的靈魂因失去了他而失落。

我的視線試著要發現他,好像要把他拉近一樣,
我的心尋找他,而他並沒有與我在一起。

相同的夜讓相同的樹林泛白。
彼時,我們也不再相似如初。

我不再愛他,這是確定的,但我曾多愛他!
我的聲音試著找尋風來碰觸他的聽覺。

別人的,如同他曾接受我的千吻一樣,他將會是別人的了。
他的聲音,他的潔白的身體。他的無止盡的雙眼。

我不再愛他,這是確定的,但也許我愛他。
愛情太短,而遺忘太長。

藉著如同今晚的夜,我曾擁他入懷
我的靈魂因失去了他而失落。

這是他最後一次讓我承受的傷痛。
而這些,便是我為他而寫的最後的詩句。



~聶魯達Pablo Neruda | 二十首情詩與絕望的歌





4 comments:

Anonymous

好久沒看到了,這些句子。

然後我試著尋找了原文,
看完英文以後才想到這傢伙好像是南美智利還秘魯的人,
於是又試圖找了西班牙文。

找到這本詩集之後,
赫然發現原來我不懂西班牙文。


這些都是惡夢吧,
這些是心靈上的逃亡,
因為我抗拒著亞里斯多德,
抗拒著Aristophanes與Aeschylus。


然後從觀察者,
我又變成了需要你為管道的被壓抑者。


今夜你會寫什麼呢?

Anonymous

有點絕望,
其實我滿喜歡他所寫的情詩的,
甚至還有絕望之歌,
愛情最美的樣子就是在瀕臨毀滅的絕望,
甚至,已經。

又好似都在敷衍自己,
其實還是很覬覦一種永遠都不會消失的東西。
儘管沒有那種東西呀。

去他媽的病態。


斷層也許是,
我暫時沒辦法利用文字精闢地闡述最近很mess的日子,
也許是,日子不夠mess,
也許是,文字也還不夠mess,
但我意識又夠清楚我都在幹嘛,
也許是形式說出來之後,
文字跟日子讓我知道一切都膚淺透了。


好,
斷層是逃避主義的表現。
好啊。
我也在逃避,


笨蛋。躲不掉影子,的你。

Anonymous

嘿,後來發現我們看過的書總會相撞,
是不經意的,然後我總會不禁微笑。

Anonymous

嘿,當然是不經意的,
我認識妳嗎?(笑)

微笑很好,
希望我寫的東西還能繼續讓妳微笑呀。

  © Blogger template 'Minimalist D' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP