
「尼采認為希臘悲劇的基礎是戴奧尼索斯的音樂精神,透過這種精神,人得以返歸存有母體(Mothers of Being),與具有神靈的萬物混融為一。」
*
Well if they say that love is in the air, never is it clear
How to pull it close and make it stay
If butterflies are free to fly, why do they fly away
--
And I'm left to carry on and wonder why
Even through it all, I'm always on your side.
*
I'm always on your side.
是第幾遍的時候決堤,我不想自己看起來像個笨蛋。
我不能再回到過去,無法再承擔像那陣子耽溺在過去那樣的情緒。
When you are dead, you are dead.
我承諾過你一次,我破戒了一次;我試圖離開過你一次,我失敗了一次。
一次,我們還會有多少次的「一次」。
Never too late, then, why it can't be early?
那樣的光景,我們邊走邊看。
後來,
我才發現,
我答應的不應該是你,是自己。
有時候我在想,
如果沒有遇見你,我們會是怎麼樣。
但是我想了很久,
不迷惘;不後悔。
whatever you do whatever you make,
在身邊的人比妳在做什麼事情都還要重要。
這首歌,讓我想起當初的純粹。
純粹,曾經有過的純粹;
我說過的話我不會忘記,不管我們都扼殺了它-成長。
沒關係:我想這樣笑著說。
我們什麼都沒有了;我們卻也擁有的比我們自己看到的多。
你嘴上的那個十年,我們怎麼繼續耗。
I'm always on your side.
這樣的一個人啊,這樣的兩個人啊。
我是這麼一個為了將來活著的人啊。
所以,
時間順時針地快撥一點,但別忘了把我叫醒。
.我的手錶,我的時區.
我的「現在」比「未來」快十年。
今晚特別安靜,因為peace of mind,讓我跟全世界說晚安。
--
0 comments:
Post a Comment